The Pnakotic Manuscripts

Language: Middle English
Time to Read: 45 weeks

Physical Description:
Pscripts.jpg
A manuscript, 10” x 12.5” bound in pale red leather. The cover has no title, only a peculiar pentagram-like symbol, seared into the heavy bindings. The title page gives the work’s name, followed by a subtitle “As written in the so-called Pnakotik Scrolls, as translatid from the Greke by the author togeder with addicional remarkes upon that worke in the light of Newe Lerning.”
The print is neat, typeset in archaic Middle English. A printer’s mark says “Trevisa et fils. 1496,” but the binding appears to be much more recent. Periodically plates (presumably bearing illustrations) appear to have been carefully cut from the book. Pencil annotations in modern English appear frequently in the first third of the work (usually glossing the more archaic
language), but decrease in frequency afterwards.

Skimming:
This work claims to be a translation of an otherwise unknown series of documents (The Pnakotic Manuscripts) brought to the West after the fall of Constantinople in 1453. These are said to be Greek translations of even older documents chronicling an otherwise unknown epoch of the pre-human history of Earth. The unidentified translator claims to have obtained this work, also called The Pnakotik Scrolls and The Scrolls of Pnakotus, from an unnamed refugee from the Byzantine Empire. This translation was made in conjunction with the help of another (also unnamed) Greek scholar.

The Pnakotic Manuscripts

Masques of Nyarlathotep IzaneBricks IzaneBricks